Úvodná stránka » Idiomy, ktorých význam ani uhádnete » Idiomy, ktorých význam ani uhádnete

    Idiomy, ktorých význam ani uhádnete

    V našej každodennej reči často používame frazeologické jednotky - stabilné výrazy. Ste si však istí, že presne viete, čo každý z nich znamená? Dnes sa pokúsime túto otázku pochopiť a analyzovať význam niektorých populárnych frazeologických jednotiek..

    Príčinný čas, zábavná hodina

    Táto fráza sa datuje do XVII storočia. Zábava nie je vôbec zábavná, ale sokoliarstvo. Potom pripísala takmer štátny význam. Je tiež dôležité spomenúť dve veci: frázu pôvodne nerozdelila únia „a“, ale „a“. Okrem toho slová "čas" a "hodina" boli takmer jednoznačné a znamenali pomerne dlhé obdobie. To znamená, že pôvodný frazeológiu znamenal, že by sa mal venovať dostatok času prípadom a dôležitému sokoliarstvu..

    Sherochka s masherochkou

    Všetko je tu celkom jednoduché. Idiom sa objavil v XIX storočí, keď francúzština bola veľmi častá. Tieto slová sú odvodené od francúzskeho ma chère, teda „môjho drahého“. Najčastejšie sa týmto spôsobom zaobchádzali žiaci domov ušľachtilých panien. Sherochka s masherochkoy volal pár tých istých dievčat, ktoré tancovali spolu s loptou. A s kým v skutočnosti stále tancujú, ak sú žiaci veľmi často ženy? Tento výraz je preto ekvivalentný s výrazom „blízki priatelia-dievčatá“.

    Umyte kosti

    Význam tohto výrazu úzko súvisí s obradom pohrebu mŕtvych. V dávnych dobách sa verilo, že ak pochovaný hriešnik nečiní po smrti pokánie, potom môže dobre opustiť hrob v podobe ghoula. Preto plachí príbuzní vytiahli kosti z hrobu a doslova ich umyli vodou alebo mliekom. Našťastie čoskoro tento obrad zapadol do zabudnutia. Ale prečo je tento výraz spojený s klebety - príbeh je neznámy.

    Nasaďte prvé číslo

    Ako viete z literatúry, v predrevolučných časoch boli študenti často potrestaní prútmi. Niekedy sa stalo, že niekto obzvlášť vinný dostal príliš veľa úderov. V tomto prípade bol z tohto fyzického trestu prepustený až do nasledujúceho mesiaca, teda do prvého dňa. Možno je to jedna z tých frazeologických jednotiek, ktoré sa teraz používajú v najbližšom zmysle.

    Páči sa vám tento článok? Urobte si repost - zdieľajte s priateľmi!