Khafu - ľudia polo-japonského pôvodu
Hafu sú ľudia s polo-japonským pôvodom. To znamená, že jeden z rodičov je Japonec a druhý je cudzinec. Táto definícia sa dá doslovne preložiť ako "polovica plemena". To neznie dostatočne priateľsky, robí to?
Japonský rasizmus
Definícia si stále zachováva neutrálne sfarbenie a používa sa v miestnych médiách. Avšak Khafu sami považujú slovo za neprijateľné. Podľa ich názoru takáto definícia naznačuje určitú menejcennosť..
Narodil sa v japonskej a non-japonskej, prišiel s ďalším slovom pre seba - "daburu." Takáto definícia znamená "dvojité". Má zmysel, že ľudia zo zmiešanej rodiny majú dvojitú kultúru, tradície a skutočné údaje..
socializácie
Čím viac cudzincov začne žiť v Japonsku, tým viac detí z medzietnických manželstiev sa objaví. Hafu sa zvyčajne identifikuje s Japoncami. Hoci sa stáva, že ich vzhľad je ďaleko od Ázie.
V detstve tieto deti často čelia posmechu a agresii. Nie sú akceptované len preto, že nie sú úplne japonskou krvou..
Ale hlavným problémom týchto ľudí je hľadanie zamestnania. Konzervatívne japonské firmy sa zdráhajú prenajať hafu. A ani vynikajúce ovládanie jazyka, znalosť zvykov a zvláštností spoločnosti moc nepomôže.
Odraz v umení
Film o živote ľudí v Japonsku zo zmiešaných rodín bol prepustený nedávno. Tvorca filmu, Nisikura Megumi, sa narodila v polovici Japonky. Jej otec je Japonec a jej matka je americká írska. Dievča hovorí, že od detstva sa cítila odlišná od ostatných detí. Keď bola v škole, spolužiaci ju nazývali "gaijin", čo znamená "cudzinec".
Problém vlastnej národnej identity znepokojuje Megumi priamo kvôli jej vlastnej skúsenosti s vyrastaním v dvoch kultúrach. Ľudia sú často prekvapení, keď sa dozvedia, že dievča je Japonec, a pýtajú sa veľa otázok. Postupom času si Megumi uvedomila, že ľudia ju neidentifikovali ako japonskú ženu, hoci vyrastala a bola vychovaná v japonskom prostredí..
Páči sa vám tento článok? Repost a zdieľať s priateľmi.!