Cudzinci o ruskom jazyku
Austrália:
Rusky znejú veľmi brutálne, mužsky. Toto je jazyk skutočného macho. (Will, finančný analytik, Austrália).
Česká republika:
Pre mňa rusky znejú presne ako poľština. Rovnaká intonácia, rovnaká "ženská" výslovnosť, najmä v porovnaní s češtinou. (Jakub, finančný analytik, Česká republika).
Veľká Británia:
Ruská reč je pre mňa krížom medzi mrožom moru a melódiou Brahmsa. (Abe, účtovník, Spojené kráľovstvo).
Írsko:
Predtým, ako som sa začal učiť ruštinu a nejaký čas po začiatku vyučovania slovanských štúdií, tým viac sa mi zdalo, že je to záznam akéhokoľvek iného svetového jazyka, ktorý sa začal odznova. (Gethin, skaut, Írsko).
Mongolsko:
Najúžasnejšia vec je, že ruský jazyk môže znieť úplne inak: všetko závisí od rečníka a od toho, čo sa hovorí. V zásade, z ruského jazyka, ak je to žiaduce, možno dosiahnuť anjelský zvuk. Pravda, pravda! Ruská je plastelína, z ktorej môže miesto, kdekoľvek môžete. (Batyr, fotograf, Mongolsko).
Nový Zéland:
Bolo to, ako keby z neho niekto naozaj nevypustil vzduch, keď sa snažil rozprávať, mal plnú slinu. (Dean, dôchodca, Nový Zéland).
Holandsko:
Ruský jazyk je zvuk, ktorý by mačka urobila, zasadiť ju do krabice plnej mramorových guličiek: piskot, pískanie a totálny zmätok. (William Jan, dizajnér, Holandsko).
Spojené štáty americké:
Vždy sa mi zdalo, že ruština je zmes španielčiny s oblým "p", francúzštinou, ku ktorej sa pridali "g" a nemecké hrubé zvuky. (Jeremy, učiteľ, USA).
Taliansko:
Je to ako pozvanie na zúfalý flirt. A najmä keď ruské dievčatá, neuveriteľne sladkým hlasom, to hovoria svojmu „PACHIM?“. Prosím, prosím. (Alessio, novinár, Taliansko).
Korzika:
Vysoko emocionálny jazyk - Rusi dávajú veľa pocitu a vášne do intonácie. Príklad: "Wow!" (Chris, konzultant, Korzika).
Nemecko:
Ruský jazyk je pár známych slov, stratených v úplnom jazykovom chaose nepríjemných zvukov. (Albertina, špecialista na infekčné choroby, Nemecko).