História vzniku trilógie Pán prsteňov
JRR Tolkien spočiatku nemal v úmysle napísať pokračovanie knihy "Hobbit" (v skutočnosti tak, ako to je), takže potom, čo vyšiel úplne iné práce. Toto boli príbehy "Rowerand" a "Farmer Giles of Ham".
Najhlbší dojem na Tolkien vznikol prvou svetovou vojnou a následnou industrializáciou Anglicka. Jeho srdce túžilo po zničenom, podľa jeho názoru. Preto bolo cieľom majstra obnoviť anglický epos.
Byť Oxford philologist, dobre-zběhlý v stredovekej mytológie severnej Európy, Tolkien bol čítaný v starých škandinávskych, staroanglických a stredovekých anglických textov. Toto bol zdroj inšpirácie pre vytvorenie "Pána prsteňov".
Kniha bola vypustená v roku 1937 a nebola ani tak pokračovaním Hobita, ako pokračovanie nepublikovaného "Silmarillion". Prvá kapitola bola napísaná okamžite, ale autor sa už dlho zamýšľal nad príčinou Bilboho zmiznutia a dôležitosť jedného mocenského kruhu nebola okamžite zrejmá. Pôvodne bolo plánované poslať Bilbo na ďalšiu cestu za novými pokladmi, ale keď som si spomenul na ring, bolo rozhodnuté o ňom napísať. Starý hobit už nie je vhodný pre úlohu protagonistu, bol príliš komický. Nie je možné vymyslieť príbeh o jeho synovi, pretože v predchádzajúcej histórii bol Bilbo slobodný. Potom Tolkien prišiel k rozhodnutiu písať o svojom synovcovi Frodovi Bagginsovi, pretože najčastejšie v starovekých gréckych legendách synovec dostal magický artefakt.
Román bol napísaný pomaly a opatrne a prvým čitateľom písomných kapitol bol syn spisovateľa Christopher. Príbeh bol dokončený v roku 1948. Ale celý nasledujúci rok bol upravený text..
Román bol vytlačený v rokoch 1954-1955, vďaka dlhému vytvoreniu mapy Stredozeme. Okrem toho bola kniha vydaná v 6 častiach, pretože v povojnovom období došlo k prerušeniam v papierovej podobe. Neskôr boli knihy kombinované v pároch. S poslednou knihou bol záťah, autor a vydavatelia nesúhlasili, ako to nazvať. Autor navrhol pomenovať poslednú časť „Vojna za prsteň“ a vydavatelia stále trvali na „návrate kráľa“..
Kniha získala svoj zaslúžený úspech až v šesťdesiatych rokoch, keď ju vydala vydavateľka Ballantine Books. A čoskoro sa „Pán prsteňov“ stal skutočným kultúrnym fenoménom. V našej krajine sa táto kniha prvýkrát objavila v roku 1976 v preklade A. A. Gruzberga a najznámejšími prekladateľmi boli A. A. Kistyakovsky a V. S. Muravyov.