Úvodná stránka » spoločnosť » 10 amerických slov, ktoré nemajú žiadny ekvivalent v žiadnom jazyku

    10 amerických slov, ktoré nemajú žiadny ekvivalent v žiadnom jazyku


    Ľudia, ktorí cestujú v USA - viete, sú tu niektorí: dostať sa do auta a ísť tam a späť pozdĺž Route 66 - pohybujú sa od štátu k štátu, niekedy sú prekvapení, ako sa jazyk mení, v závislosti na teréne, v ktorom sa nachádzajú.

    V Amerike dokonca vydala päťdielny "Slovník americkej regionálnej angličtiny". Rozhodli sme sa vybrať pár slov, ktoré môžete, ak chcete, použiť v každodennej komunikácii s anglicky hovoriacimi priateľmi..

    1. Whoopensocker (n.), Wisconsin - keď sa niečo „úžasné“ a „nezvyčajné“ a „jedinečné“ v rovnakom čase, ale vyjadriť vaše potešenie aj tieto slová nestačia, potom to nazývať nešikovným - všetko výnimočné a úžasne krásne - od bozku k tancu.

    2. Snirt (n.), Midwest - toto slovo je vhodné použiť tento rok pre všetkých Rusov, pretože to znamená doslova: vietor so snehom a bahnom, zmiešané dohromady a zabrániť vám žiť. Ak chcete reč úplne diverzifikovať, zmeňte podstatné meno na prídavné meno: „Niečo znova dneska“.

    3. Wapatuli (n.), Wisconsin - tento nápoj je známy všetkým študentom a alkoholikom, pretože wapatuli je peklo zmesi všetkého silného, ​​ktorý bol po ruke - vodky, whisky, pálenky, mierne nariedeného niečím veľmi silným - povedzme biely víno alebo škriatka. Zabije pol pohára.

    4. Jabble (v.), Virginia - čo sa zvyčajne deje v kabelke priemernej ženy. Alebo, keď stojíte pred dverami svojho domova a hrabáte sa vo vlastnej taške po dobu 15 minút, pretože nemôžete nájsť kľúče. Je to preto, že všetko, čo nosíte, zvyčajne s vami, sa obráti hore nohami, zamieša sa a vo všeobecnosti je v úplnom nepořádku, aj keď ste si práve spomenuli, že všetko, čo je v poriadku.

    5. Sneetered (ch.), Kentucky - Ak ste boli oklamaní, nafúknutí, nikdy ste **, okradli ste a nedopustili sa podvodného konania proti vám, potom zvážte, že ste boli posmievaní. Mimochodom, podstatné meno môže byť tvorené z tohto slova - Snitter je nehanebná, nehanebná osoba, najčastejšie politikka.

    6. Snoopy (adj.), Maryland, Pennsylvania - zaujímavé slovo, ktoré opisuje niekoho veľmi vyberavého a vyberavého, najmä pokiaľ ide o potraviny.

    7. Arky (adj.), Virgínia - toto slovo nás doslova posiela do Noemovej archy - Noemovej archy. Preto, ak vám niekto zavolal arky, myslel, že ste staromódny, a vo všeobecnosti sme z našej doby vypadli. Nesúhlasíte? Zraniť násilníka.

    8. Faunch (glob.), Midwest - doslovne znamená „rozprávanie sa s televíziou“, vyjadrovanie vašich emócií, nadšenia alebo hnevu s odkazom na krabicu, ktorá je nejakým druhom prenosu, silne dotknutá alebo inšpirovaná. Mimochodom, „narážanie“ na slovo znalcom, že nevedia, je tiež falošný..

    9. Chinchy (adj.), Južné štáty nie sú „priemerné“ alebo „šetrné“ a ani „domáce“. Toto je najlepšie adjektívum, ktoré opisuje, povedzme, svojho priateľa, ktorý vám kúpi pivo s radosťou, ale nikdy neskrýva benzín, aj keď s ním cestujete na dlhé vzdialenosti..

    10. Larruping (adj.), Oklahoma, Midwest - niekedy jeme niečo, čo nemožno opísať jedným slovom, pretože je „božské“ a „lahodné“ a „prsty sú olizované“ a „jazyk je prehltnutý“ súčasne. A tu - len jedným slovom, vyjadruje veľa emócií vo vzťahu k jedlu. Najčastejšie sa používa vo frázi "larruping good".